REALIZING GENJO KOAN

Presentación del libro „Realizing Genjo Koan“

El Shōbōgenzō («Tesoro del verdadero ojo del dharma) de Dōgen Zenji (1200-1253) es una obra maestra no solamente de la literatura espiritual japonesa sino que también de la filosofía mundial. Dentro de esta obra el capitulo Genjo Koan representa la llave en cuanto a la comprensión de las enseñanzas de Dōgen.

Estando lleno de paradojas, metáforas y construcciones inusuales del lenguaje y aunque sea reconocido como uno de los trabajos religiosos mas importantes del mundo, el Shobogenzo también es considerado ser extremadamente difícil de penetrar, exigiéndole al lector considerable concentración y perseverancia. Aunque Dōgen de detalladas explicaciones sobre las paradojas, el no necesariamente las intenta de explicar de una manera que satisfaga el intelecto. Por ejemplo, en Sansui-kyō, el Sutra de las montanas y aguas, Dōgen escribe:

Un buda anciano decía “ las montañas son montañas, las aguas son aguas“. Estas palabras no significan que las montañas son montañas; ellas significan que las montañas son montañas.

En „Realizing Genjō Kōan“ el maestro Okumura nos entrega la llave para descodificar gran parte de estas enseñanzas de Dōgen. Shohaku Okumura, monje Zen japonés, recibió la transmisión del Dharma de Kōshō Uchiyama Rōshi en 1975 y en 1976 estableció el Pioneer Valley Zendo in Massachusetts. Okumura Rōshi que ha escrito extendidamente sobre Dōgen ha sido tambien el director del centro internacional del budismo Soto Zen desde 1997 hasta el 2010. Okumura es también es editor del simposio „El Zen de Dōgen y su relevancia para nuestros tiempos“ de la universidad de Stanford. Hoy en dia enseña y vive junto a su familia en Bloomington, IN, EEUU.

Según críticos, con „Realizing Genjo Koan“ Shohaku Okumura Roshi ha hecho un trabajo remarcable aclarando la comprensión de Dōgen a toda persona interesada en el budismo Zen. Comienza dando una introducción breve a lo que fue la vida de Dōgen para dar el en el capitulo 2, explicaciones sobre la palabra “genjōkōan”. Comenzando desde los caracteres chinos „kanji“ e explicando como se construye la palabra genjōkōan, concluye con que genjōkōan significa „responder a la cuestión sobre la verdadera realidad a través de la practica de nuestra actividad cotidiana“.

Este meticuloso análisis es típico para el resto del libro. Toda sección, algunas veces toda frase, es tomada aparte y estudiada en detalle, revelándonos así no solamente las intenciones de Dōgen en muchas partes del texto, sino que dándonos de esta manera también una introducción a la manera de pensar de Dogen.

Por ejemplo una de las expresiones mas famosas de los escritos de Dogen: “dejar caer cuerpo y espíritu“. Okumura Roshi enfoca la atención a la expresión japonesa, shinjin-datsuraku, y, tal y como lo hizo ya anteriormente con la palabra genjōkōan, la toma aparte para estudiar los caracteres que constituyen la frase. A posterior mira hacia lo que la expresión significa desde el punto de vista de la practica del Zen. Una explicación tan detallada de esta frase clave de Dogen es de gran ayuda a la hora de comprender.

Okumura Roshi no es solo un experto en Dogen, si no que también un maestro reconocido de la tradición Soto Zen, por lo cual tanto novicios como practicantes laicos pueden sacar mucho provecho al leer este libro. Próximamente el libro será publicado también en español.

Marcar el Enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *